Itteni, ír nevekrol, es furcsa nevekrol.
Eloszor is, ott vannak azok, amiknek magyarban nincs noi megfelelojuk, de itt igen, vagy lehet, hogy van, de soha nem hallottam vagy lattam meg kiejtve vagy leirva. Ilyenek peldaul:
Thomas-Thomasena (Marian egyik tesojat hivjak igy, es Tommy-nak becezik)
Michael-Michaela (Marian egyik volt munkatarsanak neve)
Robert-Roberta, jo, ez annyira nem kulonleges, de nem ismertem Robertat, mielott idejottem, kiveve, amikor Alfoldi Robert-et gunyoltak a jokepesseguek.
Aztan jonnek az ir nevek, amik kb. olyanok, mint a fransziak, leirsz 25 karaktert, es kiejtesz 3-at. Az (volt) a gondom veluk -bar mar kevesbe, mert eleg sokkal talalkoztam, es igyekszem megjegyezeni- hogy se a magyar, se az angol kiejtes szabalyai nem ervenyesek rajuk, mindig ra kell kerdeznem, hogy he?, ezt meg hogy ejtik? Valamikor azt se ismerem fel, hogy ferfi vagy noi nev. De hat ok meg igy vannak az en nevemmel, hehe.
Lassuk eloszor a noi neveket, az ír irasmod utan leirom az angol megfelelojet (ha van), majd a kiejtest.
Niamh - Neve - Nív
Meabh - Maeve -Mév
Caitlin - Catherine - Kétlin
Aisling - Ashleen - Eslín
Deirbhile - Dervla - Dervila
Ezeknek nincs anglicizalt megfeleloje:
Siobhan - Sivón
Roisin - Rósín
Aoife - Ífa
Caoimhe - Kíva
Saoirse - Szorsja
Aoibhinn -Íven
Fionnoula - Finnula
Fiunevek:
Padraig -Patrick - Pedrig (vagy valami hasonlo)
Eoin vagy Eoghan - Owen - Ouen
Cathail - Charles - Kahal
Conchobhar - Conor vagy Connor - Kánör
Diarmuid - Dermot - Dírmod
Ruaidhri - Rory- R(u)ory, az elso R olyan porgetos
Darragh - Darra (ez nekem nagyon tetszik, de lehet, hogy csak azert, mert a viseloje egy nagyon jokepu fiu:)
Peadar - Peter - Pedör
Niall - Neil - Nájl (van egy ismeroseom, a neve Niall O’Neill, ennel írebb nev talan nincs is, de o nem ir, hanem francia, ezt kapd ki. Ott szuletett ir szuloktol, es nemreg koltozott ide vissza, az angol nem is az anyanyelve, bar ezt en nem vettem eszre a beszeden.)
Es vegul a siman csak fura nevek, ezek nem ír nevek amugy:
Perpetua - errol mindig az orokmozgo, a Perpetuum Mobile jut eszembe
Hilaria - az angolban a “hilarious” szo azt jelenti, hogy “vicces, nevetseges”
Hyacinth - Jacint, de itt nõi nev…
ELTÉ-n a nyelvészet tanárom Rada Roberta volt. :)
VálaszTörlésNem egy mindennapi magyar nev:)
Törlés